Nisem iz Maribora. Kako vam lahko dostavim prevod?
Če ne morete priti v Maribor, mi lahko preko elektronske pošte posredujete slike dokumentov za katere potrebujete prevod.
Slike dokumentov naj bodo:
- čim boljše kakovosti,
- besedilo naj bo berljivo,
- dokument naj bo poslikan v celoti (vključno s hrbtno stranjo, če je tam prisotna kakšna vsebina).
Po ogledu dokumentov ocenim kolikšna bo cena prevoda, o čemer vas obvestim in vam pripravim predračun ali povezavo za spletno plačilo s kartico.
Original dokumente mi posredujte na naslov:
Nikola Risteski
Antoličičeva ulica 18
2000 Maribor
Po prejemu potrdila o plačilu pošljem prevode na vaš naslov.
Ali lahko prevedete digitalno različico dokumenta?
Digitalno različico dokumenta lahko prevedem in jo elektronsko podpišem.
Uporabnost takšnega dokumenta je odvisna od tega ali organ, kjer nameravate listino uporabiti podpira elektronsko poslovanje in ali pričakujejo papirnato ali elektronsko različico listine.
Kako poteka plačilo na daljavo?
Plačate lahko preko transakcijskega računa ali z uporabo plačilne kartice.
V primeru plačila na transakcijski račun, vam pripravim predračun, ki ga lahko poravnate preko elektronske banke ali s plačilom na pošti ali banki.
Pri plačilu s kartico vam posredujem povezavo za plačilo v višini dogovorjenega zneska preko varnega sistema SumUp, ki ga lahko plačate s plačilno ali kreditno kartico (Mastercard, Visa, American Express).
Ali moram prevesti original ali je kopija dovolj?
To je v prvi vrsti odvisno od tega, kakšno listino nameravate oddati pri organu oz. kaj od vas organ zahteva. Za določene listine (npr. diplome, spričevala) je zelo priporočljivo, da vam originalni izvod ostane za nadaljnjo uporabo, zato bi verjetno bilo smiselno pripraviti overjene kopije.